C’est à l’automne que Le facteur émotif sera réédité chez BQ. Ce roman ira ainsi rejoindre L’iguane déjà paru dans cette importante collection de classiques québécois.
Manucure bientôt disponible
Posté le 17/03/2019
Je viens de recevoir les premières copies de mon nouveau roman Manucure. Le livre paraîtra d’un jour à l’autre chez le fameux éditeur montréalais Leméac. Voyez la couverture de ce livre dans la section Livres du présent site Web. Bientôt disponible chez tous les bons libraires.
Denis au Salon international du livre de Québec
Posté le 17/03/2019
Je serai présent au Salon international du livre de Québec les 12 et 13 avril prochain pour présenter mon nouveau roman Manucure. Je participerai à une table ronde sur la scène Radio-Canada à midi, le 12.
Denis au Salon du livre de la Côte Nord
Posté le 17/03/2019
Je serai présent au Salon du livre de la Côte Nord, à Sept-Îles, du 24 au 28 avril pour présenter mon nouveau roman Manucure. Je participerai à variété d’activités, et j’en profiterai pour revoir de vieux amis; en effet, Sept-Îles est ma ville natale.
Mon nouveau roman Manucure sera publié chez Leméac
Posté le 21/01/2019
Je suis heureux et fier d’annoncer la publication prochaine de mon nouveau roman Manucure chez le fameux éditeur montréalais Leméac. Merci à Pierre Filion et au personnel de cette illustre maison pour l’accueil chaleureux qu’ils m’ont fait. Le livre paraîtra en avril 2019.
Le facteur émotif en Thaïlande
Posté le 21/01/2019
Une traduction thaïe du roman La facteur émotif paraîtra chez Legend Books Publishing, Bangkok, à l’automne 2019.
Un livre audio du Facteur émotif en tchèque
Posté le 21/01/2019
Martina Masinova, ma merveilleuce éditrice de chez Albatros Media, vient de m’apprendre qu’un CD audio du Facteur émotif était maintenant disponible au pays de Kafka. Le texte est lu avec talent par les acteurs tchèques Vojtech Hàjek et Magdaléna Borovà.
Le Facteur en Chine
Posté le 17/11/2018
Une nouvelle traduction chinoise du Facteur émotif est parue en septembre dernier, chez Beijing White Horse Time Culture Development Co. J’aimerais pouvoir la lire.
Poštakova snoubenka
Posté le 17/11/2018
C’est le titre de la traduction tchèque de mon roman La fiancée du facteur, qui sera publiée chez Albatros Media, le 19 novembre. Cette traduction est l’œuvre de la talentueuse Anna Melicharova ; je l’en remercie. Je suis allé à Prague deux fois dans le courant de la dernière année, et je suis rapidement tombé amoureux de cette ville fantastique. Chaleureuses salutation à Martina Masinova, mon éditrice, ainsi qu’à mes autres amis chez Albatros Media.
L'iguane en Hollande
Posté le 17/11/2018
C'est le 12 novembre qu'est parue, chez Meulenhoff, De jongen en de zee, traduction néerlandaise de mon roman L'iguane, par Gertrud Maes et Martine Woudt. J'en profite pour saluer mes lecteurs hollandais. J'espère que les étranges aventures de Luc Bezeau leur plairont.
< Précédent | | | Suivant > |